HomeOrigineSmerillianaI poeti di SmerillianaMosaicoAnticipazioniContatti

È stata pubblicata per la collana “I poeti di Smerilliana” la silloge di Francesco Giusti E torna l’autunno con un testo di Annelisa Alleva e risvolto di Tommaso Ottonieri, vedi i dettagli.

 


È stata pubblicata «Smerilliana 19» a cura di Enrico D’Angelo, vedi i dettagli.


È stata pubblicata per la collana “I poeti di Smerilliana” la silloge di Rainer Maria Rilke Teneri tributi alla Francia tradotta dal francese e a cura di Enrico D’Angelo, vedi i dettagli.

È stato pubblicato per la collana “Mosaico” il racconto di Shrîkânt Vermâ Il corteo funebre tradotto dall’hindi da Umberto Nardella, vedi i dettagli.


SIMONE GAMBACORTA in conversazione con ENRICO D’ANGELO

SIMONE GAMBACORTA: «Smerilliana» è entrata nel suo dodicesimo anno di vita, con il suo diciassettesimo numero. Qual è la sua prima considerazione, nel riflettere sul lungo cammino sinora percorso?

ENRICO D’ANGELO: La mia prima considerazione fu un’insorgenza, una serie di domande: «Vi è in Italia un’élite che sia aperta alla ricerca di civiltà poetiche? la editoria nazionale quando agirà fuori dai vacui riti letterarî? quando i poeti si dimetteranno, un giorno o una notte, dalla propria ‘carriera’ in seno alla Poesia?». Da queste tre interrogazioni, a me stesso, ebbe sue fondamenta il progetto di «Smerilliana».
Continua a leggere...